TourismTravel

Additions to the Tourist Tickey

The American Institute of Art and the Qosqo Native Art Center are once again integrated into the tourist ticket after more than two years away.

In the rooms of the American Institute of Art of Cusco (IAA) have kept since 1937 more than 2 thousand pieces classified as images, crafts, silverware, textiles, polychrome ceramics, wax, and others. The most important thing is that all were born in the hands of Cusco’s children , such as Santiago Rojas, sculptor of the masks and paucartambinas works, the Child Manuel by Antonio Olave, the grotesque sculptures of the master Edilberto Mérida, and the manger scenes of Hilario Mendivil, characterized by long necks .

The Qosqo Center for Native Art is a Primary Organization of Peru and its purpose is the conservation and collection of Folk Music and Dance of Cusco and Peru. At the moment, it has in its repertoire 50 dances, a hundred melodies of Cusco, a great collection of traditional costumes and musical instruments.

The Qosqo Center presents every day performances of folk music and dance from the various provinces, districts and communities of Cusco, as well as a museum of traditional costumes and musical instruments.

This January 29, 2018 in a meeting with the board of the committee of integral cultural tourism services of Cusco, COSUTUC, and the mayor of Cusco , Carlos Moscoso, both institutions once again became part of the tourist ticket.

Beginning next week you can visit these two institutions with the tourist ticket. OnFebruary 1 and 2, 2018, the Qosqo Native Arts Center will give free dance performances to the public in Cusco. And, the American Institute of Art will exhibit its pieces of art in the Plaza Mayor of Cusco, the Plaza Espinar and the Calle Marques.

In this way, these cultural institutions will make known to visitors an important part of our Art and Folklore which forms our identity.

Brayan Coraza Morveli

Soy completamente cusqueño. Mi profesión es analista de sistemas. Me encanta escuchar y tocar la música andina tanto como bailar break. Me gusta también compartir mi experiencias como cusqueño con gente de otros lados. Una de mis metas es llegar a conocer mi cultura más profundamente y compartirla ampliamente con gente de otras generaciones tanto como con hermanos y hermanas de otros lados de nuestra planeta.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button