InternacionalLocalNacionalNoticias

Doblan en Quechua parte de la saga, y la llegada de los Transformers a Cusco

Se realizó un pequeño doblaje en Quechua de la saga, y la llegada  de los Transformers a nuestra ciudad imperial del Cusco. 

Esta adaptación viene sorprendiendo a muchos seguidores de la saga de los transformers que interactúan en las redes sociales, el artista visual y asesor del idioma quechua, Fernando Valencia Saire asombra gratamente con la traducción al idioma runa simi de algunos fragmentos de la película transformers, la cual se viene filmando actualmente en el ombligo del mundo.

El corto tiene una duración de 5 minutos con 43 segundos, en donde se observa a Optimus Prime y sus amigos siendo atacados por los Decepticons, y para salvarse, el líder de los autobots decide que sus compañeros viajen hacia la capital de una de las civilizaciones donde todavía se guardan conocimientos  que permitirá que su legado continúe con vida.       

Valencia Saire, se pronunció aclarando que el material solo tiene propósitos culturales y educativos para preservar el idioma quechua en nuestra sociedad. No tiene fines comerciales, aclara en sus redes sociales.

Este artista visual  ya tradujo algunas escenas de la película  el Rey León, Coco  y personajes como Mario Moreno Cantinflas, su trabajo tiene como propósito incentivar a más personas a hablar el rico idiomas de los andes.

https://www.facebook.com/watch/?v=1111657716324917

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba